PARTIDUL ŞI PARTIDA1
O LEGE PENTRU LIMBA ROMĀNĂ
a
Publicat integral de: Adevărul, Cotidianul, Cronica romānă,
Curierul
naţional, Dimineaţa, Jurnalul naţional,
Libertatea, Romānia liberă
11 noiembrie 1997.
Proiect de lege
privind protecţia juridică a limbii romāne
Expunere de motive
Avīndu-se īn vedere proliferarea deosebită, după decembrie 1989, īn locuri
publice şi īn mass-media, a inscripţiilor şi a enunţurilor (afişe, denumiri
de firme, de magazine, de localuri sau de produse comerciale, reclame,
mesaje telefonice etc.) īn limbi străine,
avīndu-se īn vedere că o mare parte din persoanele care
alcătuiesc populaţia ţării noastre nu cunoaşte respectivele limbi străine,
fapt care generează īn acele persoane o stare de disconfort intelectual şi
de iritare, ajungīndu-se pīnă la sentimentul de "īnstrăinare" īn propria
ţară,
avīndu-se īn vedere şi
aspectul practic, nu doar cel afectiv, şi anume, imposibilitatea multor
persoane de a īnţelege instrucţiunile sau indicaţiile īn limbi străine de pe
un produs comercial, neīnţelegere care poate duce pīnă la accidente,
avīndu-se īn vedere
datoria sacră de a veghea la respectarea şi cultivarea acestei componente
nucleale a fiinţei noastre spirituale, care este limba romānă, se iniţiază
prezentul proiect de lege.
INIŢIATOR:
senator George Pruteanu
PROIECT DE LEGE PRIVIND PROTECŢIA
JURIDICĂ A LIMBII ROMĀNE
Art.1
Pe teritoriul Romāniei, orice text īntr-o limbă străină, cu caracter
utilitar īn sensul precizat de art. 2, indiferent de dimensiuni, provenind
de la o persoană juridică, trebuie să fie īnsoţit de traducerea sa īn limba
romānă, īn cazul textelor scrise, sau să fie difuzat īntīi īn limba romānă
şi apoi īn limbile străine respective, īn cazul textelor vorbite.
Art.2
(1) Īn sensul prezentei legi, prin text cu caracter utilitar se īnţelege
orice text scris şi afişat/expus īn locuri publice sau orice enunţ difuzat
prin mass-media, cuprinzīnd unul sau mai multe cuvinte, şi care are ca scop
aducerea la cunoştinţa publicului a unei denumiri, a unei informaţii sau a
unui mesaj.
(2) Pe ambalajul
produselor comerciale şi, după caz, īn interiorul acestuia, se vor afla
obligatoriu şi īn limba romānă denumirea, explicaţiile, instrucţiunile şi
oricare alte informaţii referitoare la respectivul produs.
(3) Nu fac obiectul
prezentei legi textele cu caracter ştiinţific sau literar-artistic, precum
şi publicaţiile redactate integral sau parţial īn limbi străine.
Art.3
(1) Īn cazul textelor utilitare scrise īn limbi străine, aflate la vedere īn
locuri publice sau difuzate prin mass-media, traducerea completă īn limba
romānă trebuie să aibă caractere de dimensiuni egale cu cele ale
originalului şi să facă parte integrantă, sub aspect tehnic şi estetic, din
ansamblul grafic respectiv.
(2)
Traducerile īn limba romānă, menţionate la art. 3, trebuie să fie
corecte din punctul de vedere semantic (claritatea şi proprietatea
termenilor) şi să respecte normele ortografice, ortoepice şi de punctuaţie
īn vigoare.
(3) Taxele plătite
pentru difuzarea/afişarea textelor avute īn vedere de prezenta lege vor fi
de 100%, īn cazul folosirii exclusiv a limbii romāne, şi de 120%, īn cazul
folosirii şi a uneia sau a mai multor limbi străine.
Art. 4
Īn cazul textelor utilitare vorbite prevăzute la art.1, ritmul, volumul şi
intonaţia rostirii textelor īn limbi străine trebuie să fie identice cu
ritmul, volumul şi intonaţia pentru varianta romānească.
Art. 5
Īn termen de 3 luni de la data intrării īn vigoare a prezentei legi
persoanele juridice care au pus īn circulaţie texte cu caracter utilitar,
scrise sau vorbite, sunt obligate să ia măsurile necesare pentru
īndeplinirea condiţiilor stabilite prin prezenta lege.
Art. 6 (1) Nerespectarea de către persoanele juridice emitente a prevederilor art.
3 şi ale art. 4, precum şi expunerea, distribuirea sau difuzarea textelor
utilitare, cu īncălcarea prevederilor prezentei legi, constituie
contravenţie şi se sancţionează cu amendă reprezentīnd īntre 5 şi 20 de ori
cuantumul salariului minim brut pe ţară.
(2) De la data
aplicării amenzii, īn termen de 10 zile, contravenientul este obligat să
intre īn legalitate. Īn caz contrar, amenda va fi aplicată din nou.
Art. 7
(1) Constatarea contravenţiei şi aplicarea amenzii se fac de către primar
sau de persoanele īmputernicite de aceste, pentru contravenţiile săvīrşite
pe raza respectivei unităţi administrativ-teritoriale.
(2) Contravenţiilor prevăzute de prezenta lege le
sunt aplicabile prevederile Legii nr.32/1968 privind stabilirea şi sancţionarea
contravenţiilor.
|
Partidul şi partida (Atitudini politice), Editura
Universal Dalsi, Bucureşti, 2000, 172 pp.
Coperta
aparţine
autorului
şi reprezintă
o prelucrare a imaginii Senatului
Romāniei (fostul Comitet Central
al P.C.R.).
|