Indice de nume (exclusiv pentru secţiunea "Atitudini politice"). Nu figurează toate numele menţionate în text, ci doar acelea substanţial comentate.

Cuvîntare în Senat:
ANGLICISME ȘI PORNOGRAFIE
2 mai 2001

  Sunt – iertați-mi lipsa de modestie – primul care am folosit în România o calchiere după un termen celebru în Europa, și anume, termenul de “romgleză”. Termenul a fost lansat în spațiul european de un academician al Franței, Etiemble, sub forma “le franglais” – frangleza.
        Ei bine, vreau să vă vorbesc astăzi despre două probleme, care nu se ating una cu alta, sunt separate, dar am profitat de această ocazie pentru a le aduce în fața plenului Senatului.
        Prima este în legătură cu nivelul alarmant atins  de invazia anglicismelor. Sunt printre cei care am spus că limba română are o mare putere de absorbție, o mare putere de digerare și deci nu trebuie să ne speriem. Însă eu nu vorbesc aici sub aspectul purității limbii (concept care îmi și sună puțin straniu). Limba noastră este rezultatul unui conglomerat. Pe marele fond latin, au venit multe altoiuri, care îi dau farmec, îi dau culoare, îi dau pitoresc, îi dau frumusețe. Deci, nu mă sperie ideea că “pulover” nu este un cuvînt latin, ci este englezesc, sau că “tramvai”, tot așa, nu ne vine de la romani, ci ne vine de pe Tamisa. Nu asta este problema. Problema este una mai simplă, oarecum de natură psiho-socială: faptul că, la ora actuală, se creează un fel de antipatie, un fel de curent antiamerican, antianglo-saxon, din motivul incomprehensibilității presei românești.
        Un mare segment din populație este agasat de păsăreasca aceasta, de limba aceasta romgleză, practicată de mass-media dintre cele mai serioase – televiziune și ziare importante – și, ca dovadă, v-am adus un test pe care l-am făcut pe trei ziare centrale, din aceeași zi – n-am să le dau numele, pentru că eu  nu le blamez pentru aceasta: ele, într-un fel, reflectă limbajul zilei – , din care am spicuit termenii englezi.
        Iată, de pildă, am în față un reportaj despre niște tineri care se joacă, se plimbă cu patinele cu rotile în Herăstrău. Ei bine, ei fac aceasta pe “Agressive Street”, ei sunt membri ai “Agressive Skating Association Romania”; acești tineri poartă “sweater”, ei fac “flip-uri”, “grab-uri”, “grind-uri” – toate acestea fiind anglicisme care semnifică, probabil, figuri de-ale acestui sport – ei ascultă o muzică venind din “jingle”, care este un fel de difuzor, bineînțeles că ei nu se numesc “patinatori”, ci se numesc “rolleri” – nu e vorba de Mihai Roller, tătucul istoriei de tip alternativ – ei practică “roll-ul, asta se întîmplă în “Skate Park”, care este în Herăstrău, nu în Londra, din cînd în cînd mai gustă cîte un “snacks” și așa mai departe.
        Cîteva denumiri (în general), de emisiuni sau de săli, din ziarele unei singure zile din România lui aprilie 2001: “Aggressive Street” v-am citat-o; un club despre care era vorba în ziarul cu pricina, un ziar central, se numește “BackStage”, o emisiune la televiziune se cheamă “Cinetour”, altă emisiune se cheamă “Clip Art”,  o colecție de nu știu ce se cheamă “Collection” - bineînțeles, nu-i putea spune “colecție”, pentru că mirosea a mămăligă -  un disc nu e disc, ci L.P.”, o revistă care apare în curînd sau a apărut se cheamă “Fashion Book”, nu “Revistă de modă”; clasa de învățat sportul ăsta cu patine cu rotile se cheamă “Half Pipe”, parcului îi spune “Skate Park”, altă emisiune e botezată “Teleshoping”, un club se numește “Twice” și așa mai departe.
        Situația este gravă din acest punct de vedere. Lumea are un frison de iritare și foarte mulți nu pricep. Eu nu vreau să jignesc plenul Senatului, dar nu sunt convins că 100% cei din sală au înțeles toate aceste cuvinte, pentru că engleza, slavă Domnului, nu este totuși o limbă obligatorie. E minunată, e foarte utilă, recomand oricui învățarea ei, nu sunt împotriva acestei limbi, dar ceva trebuie făcut, pentru că presa  - presa, în sensul foarte larg, mass-media - utilizează peste poate acest acest limbaj cvasi-păsăresc.
        Eu vin și cu o propunere concretă, pe care o fac cu toată seriozitatea plenului Senatului, și anume: noi, Comisiile de învățămînt, de cultură, Senatul, să inițiem, împreună cu Academia, crearea unei comisii destul de operative, care să lucreze pentru echivalarea terminologică. Foarte mulți din acești termeni sunt echivalabili direct pe principiul, ca să spun așa, pe sistemul “pulover”. Așa cum “pull-over” a devenit foarte românesc, sau cum a devenit “tramvai” fostul  “tramway”.
        Cele de tip “hard”, “soft” și altele sunt ușor de asimilat ca atare –  însă la  multe  din  celelalte, circa 50% ,   este   o problemă    de    traducere, de echivalare,  de găsire a unei locuțiuni, a ceva care, în orice caz, dacă nu să înlocuiască termenul (foarte mulți sunt termeni tehnici: piese, aparate, sisteme), cel puțin să-l explice. Nu vă mai citesc dintr-un reportaj despre compiutere, pentru că e “nenorocire”! Toate de acolo sunt obscure neinițiatului: “disc array”,  arhitectură “cross bar”, “mediu data warehousing”, deosebiri informatice între țări care se numesc “digital divide”, platformă “high end” și tot așa.
       
Nu toate acestea sunt traductibile, dar trebuie găsite echivalențe românești, pentru că, altfel, omul nu pricepe despre ce este vorba.
        Această comisie ar trebui formată din oameni de la Comisia pentru cultură din Senat,  de la Comisia pentru învățămînt din Senat și de la Academie. Din această comisie,  obligatoriu, ar trebui să facă parte persoane care sunt foarte la curent cu limba română vorbită azi, cu limba română în stadiul ei actual, cum ar fi doamna Rodica Zafiu, doamna Florica Dimitrescu – autoarea unui dicționar de cuvinte recente – Tatiana Slama-Cazacu, Theodor Hristea, de la noi ar putea fi Păunescu, și, cu toată modestia, fiindcă mă ocup de ani de zile de asta, îngăduiți-mă și pe mine în această propunere de comisie, care, operativ, să facă niște liste de echivalențe. Nu este ceva de speriat, nu este o utopie: totuși, aceste cuvinte nu sunt milioane, nici mii, este vorba de niște sute de vocabule, încît, într-o muncă făcută cu îndîrjire, se poate găsi ceva, să se propună și apoi să se mediatizeze bine echivalențele românești pentru această năvală, acest puhoi de anglicisme care năpădesc presa și o fac greu de înțeles pentru românul nevorbitor de limbă engleză.
        Profit de ocazie pentru a ruga Comisia pentru cultură și Senatul să urgenteze, dacă se poate, și promovarea Legii pentru protecția limbii române, a cărei inițiativă am avut-o.

                                                                                        *

Trec la punctul al doilea. Punctul al doilea este în legătură cu pornografia. Evenimente recente, care au fost, de altfel, net aranjate, clar aranjate publicitar, au readus în discuție acest fenomen mizerabil cu care se confruntă lumea noastră.
        Pornografia este o mizerie, este o porcărie și prezența ei în țara noastră cred că depășește orice nivel european – ca să nu mai vorbesc de cel american, care este de o pudibonderie teribilă, că trebuie să cauți cu lumînarea pe canalele televiziunilor americane, ca să vezi un sîn. La noi s-a ajuns la o situație absolut grețoasă. Protestează oameni de vîrsta a treia, protestează oameni de vîrsta a doua și chiar foarte mulți tineri cu bun-simț sunt alarmați de ceea ce se întîmplă. Se vînd reviste ordinărești, scabroase, în toate chioșcurile, emisiunile de televiziune cu dame goale și cu acuplări zdravene, “hard”, ca să zic așa, se dau la ore destul de netardive, ziarele sunt pline de reclame erotice, cu 089…, cu femei în poziții lubrice, inclusiv ziarele cele mai serioase dau aceste lucruri. Aceasta creează o stare de oboseală, de stres psihic întregii societăți românești, și “masculilor”, ca să mă exprim așa, și “femelelor”, ca să mă exprim așa (sper că-mi admiteți gluma, în acest context); e o stare de tensiune psiho-sexuală mereu provocată, ceea ce trebuie curmat. Aceasta se face prin măsuri legislative. S-a și propus de către primul-ministru inițierea unei asemenea legi.
        Am reflectat și eu la chestiune și vreau să vă spun cîteva lucruri în legătură cu treaba aceasta.
        În primul rînd, ar trebui neapărat făcută o clasificare a acestor probleme erotice publice, adică emisiuni, ziare, reviste și orice este difuzat, pentru că nu e totuna o revistă care prezintă fotografii – eu știu? – cu trupuri armonice, elegante, picturale și, în orice caz, cu perdea, cum spune românul, și o revistă care se numește în limbajul curent de “hard porno”, adică obscenă pînă la “ginecologic”, să zic așa, pentru obsedați, pentru maniaci, pentru masturbanți (popular: onaniști). Nu e totuna și există o asemenea clasificare, cel puțin pe patru niveluri, cu steluțele sau cu cerculețele roșii cu pricina.
        Ceea ce ne putem noi propune (pentru că, într-o societate liberă, pornografia nu va putea fi desființată, nu poate fi interzisă; suntem o societate liberă, asta face parte din cusururile societăților libere; nocivă ca și drogurile, pornografia trebuie suportată, trebuie “înghițită”), ceea ce ne putem propune legislativ este surghiunirea ei, alungarea ei cît mai departe, în zone bine delimitate. Cine vrea să-și cumpere vibratoare, cine vrea să-și cumpere reviste cu acuplări și să le folosească pentru a-și provoca excitații, să se ducă la “Crucea de piatră” și acolo poate găsi ce are nevoie. În nici un caz, pe Magheru, în nici un caz, în zonele intens frecventate.
        Trebuie stabilite, prin lege, zone izolate, în care acești vicioși, acești necăjiți, să se ducă să-și cumpere marfa de care au nevoie. Asta ne putem propune. Nu desființarea, ci surghiunirea. Inclusiv pe planul televiziunilor. Orele la care se admit aceste porcării sunt încă mult prea matinale. După părerea mea, întrucît oricum nu folosesc la nimic și oricum scad nivelul vital al unei societăți, emisiunile pornografice ar trebui puse la ore pentru maniaci, adică între 2.00 și 5.00 dimineața. Cine are asemenea necesități, să rabde, să aștepte ora 2.00, nu miezul nopții, cînd încă mai sunt oameni care au avut serviciu și care se uită, poate chiar împreună cu copiii lor.
        Decizia, însă… Aici este nuanța pe care vreau să v-o spun. Am reflectat serios și m-a preocupat și înainte problema aceasta. Am venit la tribună cu această carte semnată de un francez numit Gustave Flaubert și care se numește Doamna Bovary.
        Ce vreau eu să vă spun, ca un fel de concluzie înaintea existenței legii, este că oricît am încerca și oricît de inteligenți am fi – și suntem – laolaltă, nu vom reuși să definim caracterul pornografic. Oricîte epitete și nuanțe vom folosi, oricînd se va găsi o operă de artă care să aibă aceleași caracteristici: o lucrare de artă, inclusiv fotografică, pentru că există fotografia de nud, există fotografia erotică, există picturi erotice superbe, de mare calitate.
        Nu ne este rușine de eros, nu suntem niște pudibonzi. Nu tot ce înseamnă îmbrățișare este respingător, Doamne iartă-mă! Nu. Dar granița aceasta, pînă la urmă, numai omul de gust o poate stabili, pentru că, altfel, riscăm să cădem în păcatul în care au căzut procurori celebri, cum a fost acel Auguste Pinard, care l-a condamnat pe Flaubert – vă citesc pasajul din proces, din rechizitoriu: “Domnilor - spune procurorul – ofensa adusă moralei publice este în tablourile lascive pe care vi le voi pune sub ochi, iar ofensa la adresa moralei religioase, în aceste imagini voluptuoase ale păcatului”. Am citat din rechizitoriul împotriva romanului Madame Bovary, care este azi o carte de căpătîi a spiritului european, care a creat și un arhetip de om (femeie sau bărbat: și bărbații sunt bovarici!), prin personajul central.
        La fel a pățit Baudelaire, care a fost dat în judecată pentru poeziile sale, așa-zis prea licențioase. La fel a pățit Joyce, cu Ulysse al său, care are un capitol, hm, pe care, sigur, nu l-aș recomanda fetițelor, și nici doamnelor prea slabe de înger. Eu însumi am îndoieli dacă e sau nu e pornografic faimosul capitol 24 din Ulysse. Dar, în nici un caz, nu aș fi fost pentru trimiterea scriitorului în pușcărie.
        La fel a  pățit Zola, la fel a pățit Pallady al nostru, pictorul, și mulți alții.
       Deci, ideea este că, pentru a fi cu adevărat civilizați, însă și  fermi, legea trebuie să fie destul de generală în formulări apropo de  ceea ce este obscen, porcos, pornografic, iar decizia finală să o ia o comisie de oameni de gust, operativă, formată din 3-5 persoane, oameni de calitate, care să se priceapă la imagine, la artă, să aibă bun gust, și ei, pînă la urmă, să se pronunțe, irevocabil; pentru că  numai omul de gust hotărăște: da, asta este scîrbos, asta este pornografie, pe cînd asta intră în categoria artă.
        Acestea sunt propunerile mele, cu rugămintea de a le lua în serios, pentru că, de urgență, ceva trebuie făcut.

(Transcriere după stenograma ședinței Senatului)

www.pruteanu.ro