|
DE LA PLATON LA ADEVĂR
După părerea mea, cei mai interesanţi, mai demni de citit analişti politici
după 1989 (īnainte, specia nici nu exista!) sunt doi la număr: Ion Cristoiu şi
(pe alte coordonate şi cu alte mijloace), Andrei Cornea. Acesta din urmă şi-a
adunat īntre coperte articole pe această direcţie, publicate īn ultimii cinci
ani mai cu seamă īn revista "22", sub titlul unuia dintre ele,
Maşina de fabricat fantasme1.
Principala calitate distinctivă a lui Andrei Cornea este
imprevizibilitatea, faptul că nu e programat pe o direcţie anticipabilă.
Acesta e defectul multor comentatori de azi, altminteri, oameni inteligenţi şi
de bună credinţă, dar incapabili să iasă dintr-un pattern°, dintr-o schemă
(care nu e neapărat o linie) a căru(e)i prelungire o poţi ghici. Adică ştii
dinainte ce atitudine vor lua, urmează ca ei să adauge doar stil şi mărunte
nuanţe. Andrei Cornea, care alege ca motto culegerii sale reflecţia lui
Pascal:
"Să ne silim, deci, a gīndi bine; iată īnceputul oricărei morale",
formulează, īncă din parabolica prefaţă, principiul independenţei de spirit, al
refuzului īnregimentării īn mentalităţi ( fie ele şi rasate, superioare) de
natură mitică sau colectivă. De aceea, chiar şi īn grupul īntrucītva omogen al
semnatarilor de analize politice īn "22", el ocupă adesea poziţia unui
franctiror٭.
In al doilea rīnd, pe Andrei Cornea īl diferenţiază faptul că vine īn
comentariul actualităţii dinspre cultura filologică de adīncime. (Nu
īntīmplător, simultan cu cartea de care mă ocup aici, i-a apărut, la Humanitas,
un studiu - Platon / Filozofie şi cenzură -, aflat oarecum īn
prelungirea celui din 1988, Scriere şi oralitate īn cultura antică).
Orice s-ar spune, cīnd l-ai citit temeinic şi l-ai tradus pe Platon, cīnd ai
zăbovit īndelung asupra relaţiei dintre tipul de Weltanschauung°
grecească
şi cea semitic-orientală, altfel priveşti vīnzolelile unui scrutin, ale unui
partid, ale unei coaliţii. Andrei Cornea aduce, īn radiografiile sale, calmul
scrutător al unei inteligenţe bine hrănite de un underground° antropologic
cu bătaie filozofică şi culturală. Fireşte, adaug imediat, că fără buna sa priză
la real şi fără capacităţile de disecţie īn concret, de ironie şi expresivitate,
"dotările" menţionate mai sus ar fi pură cărturărie de bibliotecă, pentru uzul
erudiţilor de fildeş, căutători de nihil novi sub sole°.
Ilustrez cu două exemple. Andrei Cornea vede īn evenimentele din 13-15
iunie 1990 o "actualizare a unor mituri colective arhaice" (p.43). S-a
produs atunci un "transfer" al imaginii Adversarului. "Pentru foarte
mulţi romāni, 22 decembrie 1989 n-a fost numai ziua revoluţiei, ci mai cu seamă
ziua noii Bune Vestiri, a noii Evanghelii... Iar această Bună Vestire a sosit
prin Televiziune " (p.41) şi s-a identificat cu ea. Astfel că atacul din 13
iunie īmpotriva Televiziunii a fost simţit de opinia populară nu doar ca o
"lovitură de stat" (cum pretindea guvernul), ci, mai grav, "drept un
veritabil deicid٭. Pentru un răstimp, Buna Vestire a fost cuprinsă de
tenebre, iar noul Dumnezeu hertzian a murit. Vinovaţii nu puteau fi decīt
duşmanii dintotdeauna ai lui Dumnezeu. Atīta doar că evreii de odinioară au
devenit golanii de azi, identificabili īn chip mai precis cu studenţii şi
intelectualii, pe de o parte, şi cu ţiganii, pe de altă parte" (p.42).
Interpretarea e de o impecabilă coerenţă, iar īncărcătura ei
mitologic-ancestrală nu e parazitară pe realitate, ci revelatoare.
Al doilea exemplu de decodare īn cheie mitică a prezentului imediat
priveşte imensul entuziasm popular cu care a fost īntīmpinat regele Mihai cu
ocazia vizitei de Paşti (1992) īn ţară. Si aici a avut loc un transfer de
imagine din subconştientul colectiv. "Regele le-a părut ca fiind «dincolo» şi
«altceva» decīt ei... El apare mulţimii decepţionate īn chipul unui Mīntuitor,
mai cu seamă cīnd soseşte de Paşti... Un mit arhaic... se revelează astfel
brusc, unind pentru moment oamenii cu promisiunea unei ordini şi armonii
desăvīrşite" (p.77). Dar, īn spiritul neaderenţei sale la exuberanţele
evanescente٭ şi iraţionale, Andrei Cornea scrie, cīteva rīnduri mai jos: "Eu
unul nu cred că democraţia se poate edifica şi asigura cu mituri colective, cu
entuziasm de masă şi de sărbătoare, cu aşteptări mesianice". Acest mod rece,
trouble-fête°, de a trata lucrurile este emblematic pentru demersurile
autorului. (Aici īşi are izvorul asprimea cu care tratează, pe drept cuvīnt,
picoteala şi reveriile Opoziţiei; v., de ex., p.172).
O a doua emblemă (desigur că simplific puţin, dar ce vreţi de la o
cronică de nici 3 pagini?!) a scrisului socio-politic al lui Andrei Cornea aş
vedea-o īn iscusinţa distinguo°-urilor binare. El ştie să secţioneze fin
ideea, separīnd coaja de miez, jumătatea putredă de cea sănătoasă. Lui Paul
Everac i se explică, astfel, diferenţa dintre Versailles sau piramide, care
īnseamnă grandoare, şi Casa Poporului, care, īn viziunea lui A.C.,
īnseamnă doar grandomanie (deşi eu nu sunt convins că e doar atīt). Apropo de aceeaşi clădire, A.Cornea mai
operează (īn articolul Casa fără cer) trei distincţii utile: cea dintre
mărime şi măreţie, cea dintre efort şi creaţie şi,
apud Noica, cea dintre bunuri şi valori (p.163); elefantiazicei٭
construcţii īi revine mereu primul termen al binomurilor. Opoziţiei noastre
politice i se arată, sever (p.171), că are scopuri, dar nu are cauză.
Īn cadrul "jocului" politic romānesc, analistul deosebeşte (p.197)
confruntările antitetice (Putere-Opoziţie) de cele antinomice
(conservatori-moderni, e.g., īntre PNŢCD şi PAC). Īncă un exemplu, īn legătură
cu scepticismul şi condescendenţa٭ referitoare la "imposibilitatea" de a se
scrie precis şi obiectiv istoria. Andrei Cornea insistă asupra diferenţierii
elementare īntre fapt şi interpretare: "istoria rescrie
interpretări, īn timp ce ideologia rescrie fapte" (p.175).
Īn
analistica politică romānească de la această oră, Andrei Cornea reprezintă
opoziţia activă, energică, eficace (īn plan intelectual) faţă de
"īncremenirea īn proiect", faţă de gregaritatea amorfă a bunelor intenţii, faţă
de pasionalităţile incompetenţei, faţă de solidarităţile
convenţional-"sufletiste", dar sterile, anchilozante. Prieten pīnă foarte
departe al lui Platon, Andrei Cornea nu-l "trădează", ci-l foloseşte īn favoarea
adevărului.
_______________
1) Ed.Clavis, Buc., 1995, 224 p.