INFO

DANTE ALIGHIERI: INFERNUL
traducere de George Pruteanu
 

  Am lucrat la această traducere īntre anii: 1976-1980 (aproape zilnic), 1985-1989 şi 2000-2003.


  A traduce Divina Comedie sau orice alt asemenea poem absolut ("prima mare carte gīndită şi elaborată integral de autorul ei ca o carte" - Philippe Sollers) e ca şi cum ai fi găsit dărīmat - dar ce zic? praf şi pulbere! - Domul din Milano sau Voroneţul şi te-ai apuca să-l reconstruieşti tu, după planurile şi īnfăţişarea dintīi, dar numai cu materialele tale, cu ce ai tu īn tine, cu ce poţi duce. Răspunsul anticului Bias e deviza traducătorului: omnia mea mecum porto (toate ale mele le port cu mine, le am asupra mea). Traducerea de poezie e cīt traducătorul, nu cīt originalul. E un geniu Dante, dar dacă eu nu am talent poetic, nici un dicţionar, nici un corp de comentarii, nici un studiu despre tălmăciri, nici un catalog de rime, nici o transpunere anterioară nu mă pot ajuta cu nimic. Chiar dacă-i daţi pensulele şi culorile originale ale lui Leonardo, un orb nu va putea copia Mona Lisa.


 • ALTE TRADUCERI ale Infernului

Dante Alighieri, Infernul, traducere īn versuri de N. Gane, Ed. Librăriei Nouă Iliescu, Grossu & Comp., Iaşi, 1906
Dante, Infernul, traducere de George Coşbuc, ed. īngrijită de Ramiro Ortiz, Ed. Cartea Romānească, Buc., 1924 (alte ediţii: Al. Balaci, ESPLA, Buc., 1954 • Gh.Chivu-Al.Duţu, Ed. Minerva, Buc., 1985)
Dante, Infernul, tradus de Alexandru Marcu, Ed. Scrisul Romānesc, Craiova, 1943 (traducere īn proză ritmată)
Dante Alighieri, Divina Comedie, īn romāneşte de Eta Boeriu, EPLU, Buc., 1965 (altă ediţie: BPT, Ed. Minerva, Buc., 1982)
Dante, Infernul, interpretare romānească, note şi un cuvīnt īnainte de George Buznea, Ed. Univers, Buc., 1975
Dante Alighieri, Divina Comedie, īn romāneşte de Giuseppe Cifarelli, Ed. Europa, Craiova, 1993


 • ALTE IMAGINI ale Infernului: SALVADOR DALI

(Ilustraţii de Salvador Dali la Divina Comedie a lui Dante Alighieri -  preluate din saitul, pe care-l recomand,
http://www.lockportstreetgallery.com/DCSWs.htm )