|
V. şi: |
Baudelaire n-a fost inculpatul ci acuzatorul. Procesul care i s-a intentat lui
nu contează pe līngă procesul pe care l-a intentat el.
I se acuzase cartea el acuza un mod
flasc de a simţi, un mod de a trăi. O societate de farisei şi pudibonzi īnvinuia
Florile propriului ei rău de imoralitate şi atac la bunele
moravuri ascunsul rechizitoriu liric al lui Baudelaire era mult mai drastic:
era inculpată o mentalitate generală, o ipocrizie publică, un sentimentalism
corupt şi nătīng care pleoştea inimile şi dezarticula minţile. Baudelaire este
ceea ce īn istoria noastră geologică va fi fost potopul. O revoluţie biciuitoare
şi inconcesivă. El a scos la iveală că dacă lumea nu este clădită pe urīt,
este īn orice caz impregnată de el, şi că este o imensă şi de neiertat
făţărnicie a-l ignora. Grandoarea şi unicitatea poeziei lui Baudelaire stau īn
insinuarea că universul poate fi sublim īn ciuda mocirlei care-l scaldă şi
pătrunde. Lumea este brăzdată īn suprafaţă şi īn adīncime de acele chemins
bourbeux, drumuri gloduroase; cu sfori ascunse Dracul ne prinde şi ne
joacă, / de tot ce-i murdărie ni-i sufletul atras, / spre Iad īn orice clipă ne
scoborīm c-un pas, / senini, printr-o adīncă şi scīrnavă cloacă; poate că
planeta noastră e cea mai rea dintre lumile posibile - dar totul, răul universal
are o izbăvire: floarea, adică frumosul. Sufletul demonic al lui Baudelaire ne-a
expus şi impus frumuseţea iadului terestru, iadul patimilor, al abjecţiei, iadul
liniilor tulburate şi al ignobilului.
Baudelaire a fost primul care a
gravat pe harta poeziei faţa nevăzută a lumii. Īnaintea erei sale, poezia se
hrănea din calmul extatic sau clocotirea viforoasă generate de situaţii-tip
(chiar atunci cīnd erau limită), eminamente solubile, rezolvabile:
anticul cīnta
pămīntul, apa, cerul, viţa de vie, marmoreeana femeie;
medievalul suspina
pentru frumoasa din castel, clasicul exulta de buna alcătuire a lumii, făcută
parcă anume pentru a ne permite nouă să fim epicurieni, sau se īngrozea,
fatalist, de ticăloşia şi ireversibilitatea morţii fenomen totuşi atīt de
firesc īn marea Curgere consolīndu-se, īnsă, omeneşte, după un timp
rezonabil; romanticul, īn fine, iubea şi nu era iubit, lupta şi era īnfrīnt sau
hohotea pe ruinele care-l dispuneau la melancolia de rigoare.
Un ochi atent va fi observat că
lipseşte din acest fulgerător periplu copleşitoarea figură de babă, cu nas
coroiat şi ochi incendiari, a lui Dante celălalt strămutător de evuri. Un
suprem destin orfeic īi alătură pe aceşti doi coborītori īn Infern1.
Dante a descins īn infernul creştin, spectaculos şi legendar, īnţesat de martiri
şi suplicii, Baudelaire, īn infernul cotidian, ale cărui bolgii se numesc
venalitate, instinct, concupiscenţă, cruzime, depravare, promiscuitate. Dar, ca
forma mentis, ca mod de a simţi universul, īn comparaţie cu Baudelaire,
Dante pare aproape un optimist! Principiul dinamic al universului este la el
iubirea, deci īmbinarea perfectă, contopirea īntru germinare şi progres,
lamor che movel sole e le altre stelle,
dragostea care mişcă soarele şi celelalte stele; la Baudelaire acest principiu
este Urītul, care
Ar distruge lumea
īntreagă bucuros
Şi-ntr-un căscat ar prinde să-nghită-o omenire!
Cu Dante apunea
un ev de mijloc şi se iveau aurorele unui timp nou, al gīndirii şi luminii. Omul
cu părul verde īnchidea brutal filogeneza poeziei moderne, instaurīnd fără să
ştie era Baudelaire. De la el īncepe
lirismul absolut, radical, el deschide ontogeneza
poeziei totale. Şi, de aceea, dacă Franţa şi-a
cīştigat dreptul de a boteza secole, dacă al
optsprezecelea a īmprumutat pseudonimul lui
Voltaire, următorul nu poate fi decīt secolul lui
Baudelaire.
Pentru că Baudelaire semnifică
o revoluţie, o rupere de norme, o sfīşiere de văluri, o disecţie pe cugete.
Baudelaire scrie ca să rănească, să se rănească, să flageleze şi să se
autoflageleze. Torturat de existenţă, Baudelaire şi-a căutat tortura:
Blagoslovit fii, Doamne, că
este cu putinţă
Un leac de curăţire adīnc, prin
suferinţă...
Poezia sa este o
poezie a situaţiilor insolubile, fără ieşire, īn care omul este strivit īntre un
cer părelnic şi un pămīnt mizer. Prins şi sfīşiat īntre spleen şi ideal,
cel care adusese poeziei focul, dogoarea adevărului barbar, īşi asumă unicul
destin ce i se deschidea : acela al Urītului. Acest Prometeu al versului,
care şi-a ispăşit harul prin durere (Je sais que la douleur est la noblesse
unique; trad. T. Arghezi: Ştiu că durerea este cea mai īnaltă
treaptă; ad. litt.: Ştiu că durerea este unica nobleţe) a găsit u r
ī t u 1 īn om, dar nu şi īn natură. Pentru Baudelaire, omul este predestinat
martiriului, fiind victima propriei sale condiţii, atīt de imperfectă, de tristă
şi aridă (le canevas banal de nos piteux destins°);
ca miticul Tantal, omul este plantat īn cloacă, īntinzīndu-şi īn van braţele
spre fructele sublimului, ce i se refuză.
C'est que notre āme, hélas! n'est pas
assez hardie!
(Pricina e că slabă şi trīndavă
ni-i firea !)
'I'otuşi,
gīndirea pascaliană a lui Baudelaire n-a rămas opacă la grandoarea, fie şi
dureros de rară, a condiţiei umane. Poetul Imnului frumuseţii a īnţeles
că firea omenească, īn chiar nedemna ei alcătuire, e capabilă cīnd şi cīnd de
adīncimi marine sau īnălţimi celeste. Īn om zac toate păcatele capitale, dar şi,
īn exemplare ce fac cinste speţei, instinctul pur al elevaţiei:
Heureux celui qui peut dune aile vigoureuse
Sélancer
vers les champs lumineux et sereins;
Celui dont les pensers, comme des alouettes
(Ferice cel ce poate, cu
įripă-īndrăzneaţă,
Să se īnalţe-īn cīmpii senini şi luminoşi;
Cel ale cărui gīnduri ca pasărea
se-avīntă...)
Trad. G. Pruteanu
(Eu
pizmuiesc pe omul ce-şi rupe din călcīi
Pămīntul, ca s-ajungă īn ceruri cel dintīi;
Pe cel
cu gīnduri zvelte, ca nişte ciocīrlii ...)
Trad. T. Arghezi
Prin aceasta, omul baudelairean transcende urītul funciar al stării sale, se salvează pe sine.
Īn
natură, īnsă, muza venală nu s-a amestecat. Natura
lui Baudelaire e limpede şi mīntuită de orice
tară. Baudelaire nu iubeşte propriu-zis natura, o
respectă, īi dedică un cult păgīn. Natura e un
templu, un purgatoriu terestru īn care omul īşi
poate spăla sufletul. Numai natura oferă spaţiul
pentru aripile sale care-l īmpiedică să meargă şi
pe care Ceilalţi - Infernul - i le frīng. Două
sunt pentru Baudelaire şansele lăsate
omului: durerea şi natura. Purificarea prin
supliciu conştient şi asumat, ori prin integrarea
īn curăţenia genuină
a cosmosului.
Femeia, la Baudelaire, este
anti-natură. Ea este acaparatoare, tentaculară. feroce. Erosul baudelairean
este, desigur, o vīnă de aur pentru psihanaliză. Poetul a fost un masochist,
tinzīnd spre femeia monstru. Acest spirit ultra-rafinat se dedica femeilor de
cea mai joasă extracţie, glorificīndu-le. Avea o senzualitate exacerbată, pe
care numai profesionistele amorului i-o puteau ostoi. Gustul pentru morbid īn
dragoste nu e la Baudelaire decīt o amplificare a sentimentului ronsardian.
"Cīnd vei fi foarte bătrīnă..." avertiza capul Pleiadei, invitīndu-şi iubita
să culeagă mai prompt trandafirii vieţii. Nu altceva face Baudelaire, dar la cu
totul altă temperatură şi tensiune morală:
Şi
totuşi ai să semeni cu această-ngrozitoare
Putreziciune
cu duhoare grea,
Tu, ochilor mei astru şi firii mele soare,
Tu, īngerul şi pasiunea mea!
Baudelaire, care
iubeşte frenetic şi pervers, vede īn dragoste un război al sexelor. Prin
poemele sale şi nu doar prin cele condamnate el e primul mare liric al
seismelor carnale.
Dacă, īn īncheiere, ne-am
īntreba, īncă o dată, īn ce constă esenţa şi singularitatea lirismului
baudelairean, ce am adăuga celor
de mai sus ?
Am īncepe prin a constata
evidenţa: Baudelaire este un Pascal al poeziei.
Pentru amīndoi, omul este o bicisnică trestie, dar
o trestie care gīndeşte, īnţelegīndu-şi
fragilitatea şi nemernicia. Baudelaire este
pascalian şi prin viziunea sa īntunecată şi
tragică asupra trecerii noastre pe şi spre pāmīnt.
Prin īnsuşi gestul de a scrie, Baudelaire
dovedeşte că omul, fiinţă telurică,
ascunde, tutuşi, o adīnc mistuitoare sete de cer.
Baudelaire este apoi poetul
miriadelor de corespondenţe ale Firii. Totul e cosmotic, nimic nu e
haotic, totul īn jurul nostru se leagă, semnifică şi sugeră; piatra e un Pămīnt
īn miniatură, diamantul e un mic Soare, atomul e un sistem ceresc redus. Īntreg
universul, spune Baudelaire, converge spre om.
Baudelaire este autorul marii
rocade din estetica poeziei. El este cel care a inversat pentru īntīia
oară sensurile, descoperind sublimul īn sordid. A instaurat astfel o nouă
ierarhie, un nou regn poetic, o nouă sensibilitate. Poezia este rugă şi blestem.
Nu doar parfumurile şi suavităţile vorbesc despre om, ci şi miasmele şi ororile.
Visīnd ancestral edenul, omul trăieşte apocaliptic, şi Baudelaire e dintre acei
care au desluşit că īn planul plăsmuirii, diavolul inspiră deopotrivă cu bunul
Dumnezeu.
_______________________________
1) Li se adaugă Nerval, cel care
"de două ori trecut-a(m)
ne-nvins peste-Acheron".
www.pruteanu.ro